当前日期时间
轮播广告
 
 
文章正文
个人翻译和翻译公司的比较分析
作者:宁波翻译公司    发布于:2016-06-28 16:23:05    文字:【】【】【

在我们的工作中,那些除了常年有国际往来的公司配备有专业的翻译部门,其他公司有翻译需求的时候往往借助于专业的翻译人员或者翻译公司,那么这两者有何区别呢。
 
一般情况下,个人翻译的报价会比翻译公司实惠一些。因为个人翻译不占用其他成本,所以价格相对低,但对于那些需要多媒体本地化、软件翻译或软件本地化等翻译服务的客户来说,他们可能不知道如何检测自由翻译者的翻译质量、效率、经验等,但翻译公司不同,因为大部分的翻译公司还是比较正式的,会有成功的翻译案例,也可以上门考察。此外翻译公司有翻译资质,包括营业执照、译员资质证书等,而且可以提供盖章服务,确保翻译件与原件的一致性。
 
专业翻译公司提供具有竞争力的价格,同时还可以确保提供优质翻译,正规翻译公司更加如此,因为他们有译员资源,可以互相协同。与个人翻译不同的是,选择正规的翻译公司,同时支付合理的价格,您获得高质量的可能性就比较大。通常这些公司都很乐意提供典型案例以及免费试用服务,例如,免费试用翻译。文景翻译-宁波翻译提供免费试译服务(试译内容不超过200字),您可以根据试译的效果来选择。
 
信誉良好的翻译公司雇用的职员通常都受过很高的教育,有笔译/口译证书或在特定领域比如法律、医疗、软件、技术、金融等行业有丰富的经验,这些公司能够证明他们已经掌握了可以提供真实的、正确的翻译和传达源文件的风格、意境、目的的能力和专门术语。此外,在交稿前他们往往由特定有经验的译员来校对、审查、修改、编辑,或确认其翻译的正确性、可读性、质量和其他方面。
 
专业翻译团队是专业翻译公司的另一个特点。专业的翻译团队从客户接待到合理安排翻译到最后的翻译稿件的校审是个人翻译所无法比较的。
 
翻译公司选择弹性大,选择余地多,从常见语种到不同领域,专业翻译公司译员储备量大,个人翻译只在某一特定领域擅长。翻译质量不是决定选择个人翻译或翻译公司必备条件,多方面达标才能带来更好的翻译服务。

 
 
脚注信息
版权所有 Copyright(C) 文景宁波翻译公司